2015-08-14

Angin Sangat Kuat

Sebagian orang Aceh sering mengucapkan kalimat seperti ini kala angin kencang, Hari ini angin sangat kuat. Tak hanya masyarakat dengan tingkat pendidikan rendah, kaum terpelajar yang telah mumpuni dalam bidang
keilmuan pun terkadang latah mengucapkan kalimat tersebut walau sebenarnya ia tahu bahwa ada yang salah dengan kalimat itu.

Kesalahan kalimat itu terletak pada adanya pencampuran dua kaidah bahasa yang berbeda, yaitu bahasa Aceh dengan bahasa Indonesia. Dalam praktik pemakaian bahasa Indonesia, sebagian orang Aceh yang berbicara bahasa Indonesia dan telah lebih dulu menguasai bahasa Aceh sebagai bahasa pertamanya, sering menerjemahkan secara utuh kosakata bahasa Aceh ke dalam bahasa Indonesia. Padahal, dalam bahasa Indonesia penerjemahan secara utuh kosakata bahasa Aceh ke dalam bahasa Indonesia tidak dapat dilakukan. Artinya, harus dicari kata dalam bahasa Indonesia yang berpadanan dengan kata dalam bahasa Aceh.

Sebagai contoh adalah kata kuat pada kalimat hari ini angin sangat kuat. Tak diragukan lagi, kata kuat merupakan terjemahan dari bahasa Aceh, yaitu teuga dalam kalimat uroe nyoe angèn that teuga. Kata ini sebenarnya tidak tepat diterjemahkan dengan kuat dalam bahasa Indonesia. Hal ini karena bahasa Indonesia memiliki kosakata yang lebih tepat mendampingi sifat angin itu, yaitu kencang. Jadi, yang lebih tepat sebenarnya adalah Hari ini angin sangat kencang.

Pemakaian kata kuat dalam bahasa Indonesia yang diterjemahkan langsung dari bahasa Aceh seperti yang dikemukakan di atas juga terdapat dalam kalimat Kuat sekali hujan, makanya saya ndak bisa pulang. Dalam bahasa Aceh kalimat itu adalah Teuga that ujeun, makajih lôn h’an jeut lôn wo.

Tak hanya itu, ada banyak kata lain seperti yang dijelaskan pada contoh di atas. Kasus seperti yang disebutkan di atas terjadi karena bahasa Aceh sebagai bahasa pertama yang dikuasainya telah menurani dalam dirinya sehingga sangat sulit menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa Indonesia yang sebenarnya, tanpa harus mencampuradukkan kaidah bahasa Aceh ke dalam bahasa Indonesia.[]

No comments:

Post a Comment

Komentarilah dengan Bijak dan Rekonstuktif. Terima Kasih atas Komentar Anda!