Bahasa Indonesia, sebagaimana bahasa-bahasa lain di dunia
ini, tidak memiliki kosakata yang lengkap. Oleh karena itu, dalam bahasa
Indonesia cukup banyak kosakata dari berbagai bahasa.
Dilihat dari segi sistem penulisan, ada perbedaan antara
bahasa Indonesia dan bahasa asing.
Perbedaan itu tentu saja disebabkan oleh
aturan penulisan yang berbeda dari masing-masing bahasa.
Karena perbedaan itu,
ketika bahasa asing itu digunakan dalam bahasa Indonesia, sistem penulisannya
harus mengikuti aturan penulisan yang ditetapkan dalam bahasa Indonesia.
Penyesuaian penulisan dianggap perlu dilakukan agar mudah diucapkan oleh para
penutur bahasa Indonesia.
Aturan penulisan ini dikenal dengan kaidah penyerapan.
Kaidah ini telah dikemas dalam Ejaan yang Disempurnakan (EyD). Jika Anda buka,
ada banyak kaidah penyerapan dari bahasa asing di dalamnya dan ini dapat
menjadi pedoman bagi siapa saja yang menulis.
Meski telah ada aturan tentang itu, cukup banyak orang yang
tak acuh terhadapnya. Sebut saja misalnya kata komoditi. Paling ini paling sering dipakai meskipun sebenarnya
salah. Lantas, bagaimana penulisan yang benar?
Kata tersebut berasal dari bahasa Inggris, commodity. Karena merupakan bahasa
asing, penulisannya ke dalam bahasa Indonesia haruslah disesuaikan. Penyesuaian
itu harus mengikuti kaidah penyerapan bahasa Indonesia.
Dalam kaidah itu disebutkan, apabila di depan c terdapat vokal o, huruf c menjadi k, sedangkan mm cukup ditulis satu saja. Penyesuaian selanjutnya adalah pada ty. Bentuk ini, sesuai dengan kaidah penyerapan,
menjadi tas sehingga terbentuklah
kata serapan dalam bahasa Indonesia, yaitu komoditas.
Maka, tidak benar bila kata itu ditulis komoditi.
Ada banyak kata dengan kaidah penyerapan yang sama seperti
ini dalam bahasa Indonesia. Di antara kata-kata itu adalah kreativitas, universitas, aktivitas, realitas, stabilitas, efektivitas.
Semua kata itu telah disesuaikan penulisannya. Bentuk asli kata-kata itu adalah
creativity, university, activity,
reality, stability, effectivity. Pada praktiknya, kata-kata bahasa Inggris
itu sering ditulis seperti ini, kreativiti,
universiti, aktiviti, realiti, stabiliti, efektiviti. Penulisan dengan cara
seperti ini tentu saja tidak benar.
No comments:
Post a Comment
Komentarilah dengan Bijak dan Rekonstuktif. Terima Kasih atas Komentar Anda!